• contenu
  • menu
  • pied de page

Fantastikinder


Die Fantastikinder⚓

Un projet double : Rencontres en mouvement et chœurs transfrontaliers⚓

Formation du 9 décembre 2020

Descriptifs sommaires des actions culturelles

Les acteurs du projet

Un autre site d'accompagnement pour le projet Rencontres en mouvement

Un padlet avec les ressources de formation

Présentation des Enfantastiques/Fantastikinder⚓

Présentation en français

Présentation en allemand

Les Enfantastiques : présentation en BD

Revue de presse⚓

Articles

L'aventure Enfantastiques vue par les élèves de Vaihingen⚓

Film

Projet et programme scolaire...⚓

le livret d'accompagnement⚓

livret à télécharger ou imprimer

Points d'ancrage en lien avec le programme français⚓

Cycle 2

Cycle 3

Rappels : Chorale⚓

Vademecum : la chorale à l'école, au collège, au lycée

Vers une médiation numérique ?⚓

Comment échanger à distance ?⚓

Plateforme eTwinning

Plateforme Teletandem

Autres possibilités d'échanges à distance

Boîtes à outils numériques...

Es fließt nur so / C'est de l'eau⚓

Vidéo⚓

clip allemand

clip français

Textes⚓

Français

Allemand

version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre - français

pädagogische Anregungen

utile pour toute rencontre transfrontalière !

Es gibt genug für jeden / Y en a assez pour tout le monde⚓

Vidéo⚓

clip allemand

clip français

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en oeuvre

pädagogische Anregungen

pour aller plus loin

Because I am a girl⚓

Vidéo⚓

clip en allemand

clip français

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

pädagogische Anregungen

documents complémentaires

Un exemple de mise en oeuvre : inventer d'autres paroles

Wir sind alle gleich / On est tous pareils⚓

Vidéo⚓

Clip

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en oeuvre

pädagogische Anregungen

Pure Natur / Vert l'univers⚓

Vidéo⚓

Clip en allemand

Clip en français

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en oeuvre

pädagogische Anregungen

Fantastikinder / Enfantastiques⚓

Vidéo⚓

Clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en oeuvre

pädagogische Anregungen

Ich habe einen Traum / J'ai rêvé⚓

Vidéo⚓

Clip allemand

clip français

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

pädagogische Anregungen

Viel Glück zum neuen Jahr / Bonne et heureuse année⚓

Vidéo⚓

Clip allemand

Clip français

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition⚓

Partition

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

pädagogische Anregungen

documents complémentaires

Freunde weltweit / Copains du monde⚓

Vidéo⚓

Clip en français

Clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition et version instrumentale⚓

partition

version instrumentale (lecteur)

version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

documents complémentaires

Jeder hat seinen Platz / On a tous une place au soleil⚓

Vidéo⚓

clip en français

clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition et version instrumentale⚓

Partition

version instrumentale (lecteur)

version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

documents complémentaires

Das Schokoladenlied / C'est la chanson chocolat⚓

Vidéo⚓

clip en français

clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition et version instrumentale⚓

partition

version instrumentale (lecteur)

version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

quelques ressources

d'autres chansons chocolatées !

Im großen goldenen Buch / C'est écrit⚓

Vidéo⚓

clip en français

clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition et version instrumentale⚓

partition

version instrumentale (lecteur)

version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

Documents complémentaires

So wunderschön ist die See / Comme la mer est jolie⚓

Vidéo⚓

clip en français

clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition et version instrumentale⚓

partition

version instrumentale (lecteur)

version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

Schüler wie ihr / Aller à l'école⚓

Vidéo⚓

clip en français

clip en allemand

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partitions et version instrumentale⚓

partition

version instrumentale (lecteur)

version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

mise en œuvre

ressources complémentaires

Du machst aus mir / Tu fais de moi⚓

Audio⚓

audio allemand

vidéo en français

Textes⚓

Français

Allemand

Version bilingue

Partition et version instrumentale⚓

Partition

Version instrumentale (lecteur)

Version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

Source de vie / Das blaue Gold⚓

Audio⚓

audio en allemand

Vidéo en français

Textes⚓

Français

Allemand

Texte bilingue

Partitions et version instrumentale⚓

Partition

Version instrumentale (lecteur)

Version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

Wachsam sein / Sentinelles⚓

Audio⚓

audio en allemand

clip vidéo en français

Textes⚓

Français

Allemand

Texte bilingue

Partition et version instrumentale⚓

Partition

Version instrumentale (lecteur)

Version instrumentale (lien)

Pistes de mise en œuvre pédagogique⚓

Tous les chants, en allemand et en playback⚓

pistes mp3⚓

...mp3

playback⚓

mp3

CONCERT PARTICIPATIF : ORGANISATION⚓

Organisation de la journée⚓

Organisation des concerts participatifs

branle chanté "passe passera"⚓

chant

chorégraphie

un exemple de mise en œuvre⚓

spectacle participatif antérieur

et en vidéo...

LES VERSIONS BILINGUES 2020⚓

textes bilingues à télécharger

DOCUMENTS ADMINISTRATIFS⚓

1er degré⚓

sortie du territoire

pour les mineurs étrangers

droit à l'image

2nd degré⚓

sortie du territoire

déclaration de mobilité

droit à l'image

communication⚓

logos


  • Die Fantastikinder
    • Un projet double : Rencontres en mouvement et chœurs transfrontaliers
      • Formation du 9 décembre 2020
      • Descriptifs sommaires des actions culturelles
      • Les acteurs du projet
      • Un autre site d'accompagnement pour le projet Rencontres en mouvement
      • Un padlet avec les ressources de formation
    • Présentation des Enfantastiques/Fantastikinder
      • Présentation en français
      • Présentation en allemand
      • Les Enfantastiques : présentation en BD
    • Revue de presse
      • Articles
    • L'aventure Enfantastiques vue par les élèves de Vaihingen
      • Film
  • Projet et programme scolaire...
    • le livret d'accompagnement
      • livret à télécharger ou imprimer
    • Points d'ancrage en lien avec le programme français
      • Cycle 2
      • Cycle 3
    • Rappels : Chorale
      • Vademecum : la chorale à l'école, au collège, au lycée
  • Vers une médiation numérique ?
    • Comment échanger à distance ?
      • Plateforme eTwinning
      • Plateforme Teletandem
      • Autres possibilités d'échanges à distance
      • Boîtes à outils numériques...
  • Es fließt nur so / C'est de l'eau
    • Vidéo
      • clip allemand
      • clip français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre - français
      • pädagogische Anregungen
      • utile pour toute rencontre transfrontalière !
  • Es gibt genug für jeden / Y en a assez pour tout le monde
    • Vidéo
      • clip allemand
      • clip français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en oeuvre
      • pädagogische Anregungen
      • pour aller plus loin
  • Because I am a girl
    • Vidéo
      • clip en allemand
      • clip français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • pädagogische Anregungen
      • documents complémentaires
      • Un exemple de mise en oeuvre : inventer d'autres paroles
  • Wir sind alle gleich / On est tous pareils
    • Vidéo
      • Clip
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en oeuvre
      • pädagogische Anregungen
  • Pure Natur / Vert l'univers
    • Vidéo
      • Clip en allemand
      • Clip en français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en oeuvre
      • pädagogische Anregungen
  • Fantastikinder / Enfantastiques
    • Vidéo
      • Clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en oeuvre
      • pädagogische Anregungen
  • Ich habe einen Traum / J'ai rêvé
    • Vidéo
      • Clip allemand
      • clip français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • pädagogische Anregungen
  • Viel Glück zum neuen Jahr / Bonne et heureuse année
    • Vidéo
      • Clip allemand
      • Clip français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition
      • Partition
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • pädagogische Anregungen
      • documents complémentaires
  • Freunde weltweit / Copains du monde
    • Vidéo
      • Clip en français
      • Clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • partition
      • version instrumentale (lecteur)
      • version instrumentale (lien)
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • documents complémentaires
  • Jeder hat seinen Platz / On a tous une place au soleil
    • Vidéo
      • clip en français
      • clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • Partition
      • version instrumentale (lecteur)
      • version instrumentale (lien)
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • documents complémentaires
  • Das Schokoladenlied / C'est la chanson chocolat
    • Vidéo
      • clip en français
      • clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • partition
      • version instrumentale (lecteur)
      • version instrumentale (lien)
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • quelques ressources
      • d'autres chansons chocolatées !
  • Im großen goldenen Buch / C'est écrit
    • Vidéo
      • clip en français
      • clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • partition
      • version instrumentale (lecteur)
      • version instrumentale (lien)
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • Documents complémentaires
  • So wunderschön ist die See / Comme la mer est jolie
    • Vidéo
      • clip en français
      • clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • partition
      • version instrumentale (lecteur)
      • version instrumentale (lien)
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
  • Schüler wie ihr / Aller à l'école
    • Vidéo
      • clip en français
      • clip en allemand
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partitions et version instrumentale
      • partition
      • version instrumentale (lecteur)
      • version instrumentale (lien)
    • Pistes de mise en œuvre pédagogique
      • mise en œuvre
      • ressources complémentaires
  • Du machst aus mir / Tu fais de moi
    • Audio
      • audio allemand
      • vidéo en français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Version bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • Partition
      • Version instrumentale (lecteur)
      • Version instrumentale (lien)
  • Source de vie / Das blaue Gold
    • Audio
      • audio en allemand
      • Vidéo en français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Texte bilingue
    • Partitions et version instrumentale
      • Partition
      • Version instrumentale (lecteur)
      • Version instrumentale (lien)
  • Wachsam sein / Sentinelles
    • Audio
      • audio en allemand
      • clip vidéo en français
    • Textes
      • Français
      • Allemand
      • Texte bilingue
    • Partition et version instrumentale
      • Partition
      • Version instrumentale (lecteur)
      • Version instrumentale (lien)
  • Tous les chants, en allemand et en playback
    • pistes mp3
      • ...mp3
    • playback
      • mp3
  • CONCERT PARTICIPATIF : ORGANISATION
    • Organisation de la journée
      • Organisation des concerts participatifs
    • branle chanté "passe passera"
      • chant
      • chorégraphie
    • un exemple de mise en œuvre
      • spectacle participatif antérieur
      • et en vidéo...
    • LES VERSIONS BILINGUES 2020
      • textes bilingues à télécharger
  • DOCUMENTS ADMINISTRATIFS
    • 1er degré
      • sortie du territoire
      • pour les mineurs étrangers
      • droit à l'image
    • 2nd degré
      • sortie du territoire
      • déclaration de mobilité
      • droit à l'image
    • communication
      • logos

Réalisé avec Canoprof (nouvelle fenêtre)